NEVER SAY “JE VEUX” IN FRENCH – Learn this common mistake in french.

Image illustration Elisabeth newsletter

🎁 CADEAU - 1h40 de cours gratuits (vidéos + fiches)

Reçois deux cours 100% gratuits. Tu auras 2 vidéos et 2 fiches à télécharger.

👉 Les 300 mots essentiels à connaître en français (1 heure)

👉 24 expressions du quotidien à connaître (40 minutes)

Laisse ton prénom et ton email ci-dessous ⬇️ 

🔔 Je t’enverrai d’autres contenus gratuits (tu pourras te désinscrire à tout moment).

NEVER SAY “JE VEUX” IN FRENCH – Learn this common mistake in french.

Transcript de la vidéo

Il ne faut jamais dire je veux en français quand vous vous adressez à quelqu’un.

Bonjour tout le monde, j’espère que vous allez bien.

Aujourd’hui, je vous retrouve pour une nouvelle vidéo de français.

Si vous êtes nouveau ou nouvelle sur la chaîne, je suis Elisabeth.

Sur cette chaîne, je vous propose des vidéos pour apprendre le français véritablement parlé au quotidien par les francophones et je vous propose aussi d’apprendre le français de manière un peu plus ludique, un peu plus fun que le français qu’on peut apprendre dans les livres.

Vous le savez peut être déjà, mais en France, la politesse est quelque chose de vraiment très important.

Toujours dire merci, s’il vous plait, bonjour, passez une bonne journée.

C’est vraiment très important en France.

Les gens peuvent très vite se vexer si on n’est pas très poli.

Que ce soit dans un commerce, dans un restaurant, dans un café, au travail avec des amis, les gens peuvent très vite se vexer si vous n’êtes pas vraiment très polis avec eux et que vous ne mettez pas les formes.

Les formes de politesse, les formules de politesse.

C’est donc très important en France de respecter certaines règles.

Quand on apprend une langue en général, on commence par apprendre la conjugaison du présent.

C’est la première chose qu’on fait quand on apprend une langue, parce que c’est la conjugaison qu’on va utiliser le plus fréquemment, surtout en français, où la conjugaison est vraiment très complexe pour des personnes qui apprennent le français pour des étudiants.

Pourtant, pour certains verbes, c’est très important de ne jamais jamais les utiliser au présent.

C’est le cas du verbe vouloir que nous allons voir ici.

Il ne faut jamais dire je veux en français quand vous vous adressez à quelqu’un.

Au contraire, il faut dire je voudrais.

C’est le conditionnel du verbe je veux à la première personne du singulier.

Je voudrais au lieu de je veux. En effet, je veux donne l’impression que vous donnez un ordre à quelqu’un et donc que vous êtes un peu agressif, vous ordonnez: je veux.

Alors que si vous dites je voudrais, c’est une manière beaucoup plus polie, beaucoup plus douce de parler.

Ça donne l’impression que vous souhaitez quelque chose, que c’est un souhait.

La personne à qui vous vous adressez a donc plus le choix.

Et d’ailleurs, je ne sais pas si vous êtes de mon avis, mais en général, quand on demande gentiment quelque chose à quelqu’un, il y a plus de chances qu’il soit gentil avec nous en retour.

Quand vous êtes dans un café, par exemple, ne dites pas je veux un coca au serveur. Mais dites je voudrais un coca.

Dans un magasin de chaussures, si vous voulez essayer des chaussures, ne dites pas je veux essayer ce modèle en taille 40.

Dites plutôt je voudrais essayer ce modèle de chaussures en taille 40.

Dans le cadre d’une réunion avec des collègues, en classe ou si vous faites, par exemple, la visite d’un musée avec un guide en français, dites, je voudrais poser une question et surtout, ne dites pas je veux poser une question.

Si, par exemple, vous êtes dans la rue et que la personne devant vous est un peu lente, vous voulez lui demander de s’écarter, dites, excusez moi, je voudrais passer, et pas excusez moi, je veux passer.

Si vous êtes plusieurs, c’est pareil, préférez le conditionnel au présent.

Si vous entrez dans un restaurant. Dites, nous voudrions une table pour six pour dîner.

Plutôt que de dire nous voulons une table pour six pour dîner, c’est plus poli de dire nous voudrions.

D’ailleurs, à l’oral en général, quand on parle de plusieurs personnes, de nous, on dit plutôt “on” que “nous”, on peut dire on voudrait une table pour six pour dîner, c’est correct aussi et dans le langage parlé, on utilise généralement plus la forme “on” avec la conjugaison à la troisième personne du singulier que la forme, nous qui est vraiment très formelle à l’oral pour parler d’un groupe de personnes.

Voilà, c’est fini pour aujourd’hui.

J’espère que cette vidéo vous a plu et que vous avez bien retenu qu’il ne faut jamais dire à un Français je veux, mais qu’il faut dire je voudrais.

Si vous avez aimé cette vidéo. Pensez à mettre un pouce.

Et bien sûr, si vous êtes nouveau ou nouvelle, abonnez vous à la chaîne et activez la cloche pour ne manquer aucune vidéo.

À très bientôt.

Master the French that's REALLY used in daily life! 🇫🇷

YES, 15 minutes a day is all you need to transform your French.

Understand French speakers, even when they talk fast.

Expand your vocabulary with everyday words and phrases.

Speak French confidently in real-world situations.

Improve your speaking skills with free conversation tables.

Share this post
Facebook
Twitter
WhatsApp
Email

Articles qui pourraient t'intéresser

Expressions
Elisabeth

LEARN FRENCH IN 2 MINUTES – French idiom : Noyer le poisson

Transcript de la vidéo Bienvenue dans ce format de vidéo où nous voyons en quelques minutes une expression française. Alors aujourd’hui, on va voir l’expression noyer le poisson. Cette expression est un peu étrange parce que noyer un poisson, en

man showing distress
Argot
Mathieu

“Relou” – Définition, prononciation en français

📖 Définition du mot “Relou” Le mot “relou” est le verlan du mot “lourd”. On peut employer “Relou” pour parler d’une situation ou d’une personne. On utilise “relou” pour désigner quelque chose de déplaisant, d’ennuyeux, qui n’est pas agréable. 🖼

Vidéos qui pourraient t'intéresser

Vidéos

LES TICS DE LANGAGE 100% FRANÇAIS

Dans cette vidéo, je vous parle des tics de langage qu’on entend souvent en France. Euh, hein, voila, du coup et d’autres expressions qui peuvent parfois perturber la compréhension. Si vous avez aimé la vidéo, n’hésitez pas à la liker

Vidéos

DJA ? CHUI ? 🧐 – UNDERSTAND FAST SPOKEN FRENCH

Transcript Bonjour tout le monde, j’espère que vous allez bien. Aujourd’hui, nous allons parler de prononciation, de différences entre le français écrit et le français parlé dans le quotidien par les Français. Si vous êtes nouveau ou nouvelle sur la

Image illustration Elisabeth newsletter

🎁 30% de réduction sur mes cours

Abonne-toi à ma newsletter et reçois 30% de réduction sur mes cours. 

Laisse ton prénom et ton email ci-dessous ⬇️

en_USEnglish
Retour en haut