HOW TO USE « PLUTÔT » IN FRENCH? 🥵🇫🇷

Image illustration Elisabeth newsletter

💌 Ma méthode pour passer un cap en français

Entre ton email ci-dessous pour t’inscrire à ma newsletter et recevoir des conseils pour passer un cap en français. 

🔔 Tu pourras te désinscrire à tout moment.

HOW TO USE « PLUTÔT » IN FRENCH? 🥵🇫🇷

Transcript

En français, on utilise l’adverbe « plutôt », « plutôt », dans différents cas.

Nous allons voir aujourd’hui ce qu’il peut signifier, comment on peut l’utiliser et surtout, nous allons voir des mises en contexte pour vous aider à mieux comprendre et pour que vous aussi vous puissiez utiliser très facilement cet adverbe.

Bienvenue dans cette nouvelle vidéo de Français. J’espère que vous êtes en forme et que vous êtes prêts à progresser en français.

🚀 Transforme ta compréhension du français EN 15 MINUTES PAR JOUR​

60 dialogues pour booster ta compréhension du français 🇫🇷

Aujourd’hui, nous allons parler de l’adverbe plutôt. Avant de commencer, n’oubliez pas, s’il vous plaît, de mettre un j’aime à la vidéo. Vous savez que c’est très important pour moi. C’est important pour moi que vous souteniez ma chaîne et mon travail.

Nous allons voir deux contextes où vous pouvez utiliser cet adverbe. Commençons avec le premier. En français, on utilise « plutôt » pour indiquer un choix, pour indiquer une préférence.

On l’utilise pour montrer sa préférence pour quelque chose ou pour quelqu’un, par rapport à une autre personne ou par rapport à une autre chose. Vous préférez ça plutôt que ça.

Plutôt va alors créer une opposition entre deux choses ou deux personnes. Ça va introduire une préférence, quelque chose qui nous plaît plus. Ou encore on va introduire une chose qu’on conseille à quelqu’un.

Tu devrais plutôt faire ça que ça. On vous conseille de préférer une certaine chose plutôt qu’une autre.

Plutôt, on peut l’utiliser en début ou en milieu de phrase, en fonction du contexte. Nous allons voir ensemble plusieurs mises en contexte pour vous aider à bien comprendre.

Tu veux un yaourt à la fraise ou à la vanille ? Plutôt à la vanille s’il te plaît.

Vous indiquez grâce à plutôt que vous préférez le yaourt à la vanille.

Tu es plutôt glace à la pistache ou glace au chocolat ? Plutôt glace à la pistache. Allons à la mer ce week-end plutôt que de rester à Paris. Ici, vous introduisez quelque chose, une activité que vous préféreriez faire ce week-end.

Vous avez plutôt envie d’aller à la mer que de rester à Paris.

Plutôt que de regarder la télévision toute la journée, tu ne veux pas aller te promener ?

Vous voyez, ici on a mis « plutôt » devant la chose qu’on ne devrait pas faire en réalité. Plutôt que de, on pourrait essayer le remplacer par à la place de.

Passons à la deuxième utilisation de l’adverbe « plutôt ».

Plutôt, vous pouvez aussi l’employer juste devant un adjectif pour le souligner, pour accentuer cet adjectif. Dans ce cas-ci, plutôt devient un synonyme d’assez.

Assez dans le sens, suffisamment pas dans le sens stop. Donc c’est assez dans le sens suffisamment. Ce gâteau est plutôt bon. Ce gâteau est assez bon.

Je suis plutôt content de mon résultat à cet examen de français. Ça veut dire que vous êtes assez content, vous êtes assez satisfait.

Thibault est plutôt gentil. Pourquoi tu n’irais pas boire un verre avec lui ?

À nouveau, ici, on veut souligner que cette personne est assez gentille.

Voilà, c’est déjà terminé pour aujourd’hui. J’espère que cette petite vidéo vous a plu, que vous avez un peu mieux compris comment utiliser l’adverbe « plutôt » en français.

Si c’est le cas, mettez un like, mettez un j’aime et surtout, abonnez-vous à la chaîne et activez la cloche pour ne manquer aucune de mes vidéos.

Je vous dis à bientôt.

🚀 Transforme ta compréhension du français EN 15 MINUTES PAR JOUR​

60 dialogues pour booster ta compréhension du français 🇫🇷

Share this post
Facebook
Twitter
WhatsApp
Email

Articles qui pourraient t'intéresser

Expressions
Elisabeth

LEARN FRENCH IN 2 MINUTES – French idiom : Boire des coups

Transcript de la vidéo Bonjour tout le monde, j’espère que vous allez bien. Aujourd’hui, je vous retrouve pour une nouvelle vidéo sur une expression française. L’expression que nous allons voir aujourd’hui est assez familière. C’est boire des coups. Santé. Boire

black and gray digital device
Conseils
Melanie

Les formules de politesse par e-mail en français

Maîtriser les formules de politesse françaises n’est pas chose facile. Nous avons l’embarras du choix, et certaines formules peuvent paraître interminables et difficilement compréhensibles à une personne non-francophone. Il est primordial de ne pas les confondre, particulièrement si vous vous

Expressions
Elisabeth

LEARN FRENCH IN 2 MINUTES – French idiom : Mine de rien

Transcript Bonjour tout le monde, j’espère que vous allez bien. Aujourd’hui, nous allons voir ensemble une expression française en quelques minutes. Avant de commencer, n’hésitez pas à activer les sous-titres en français ou en anglais si vous en avez besoin.

Vidéos qui pourraient t'intéresser

Vidéos

JE RÉPONDS À VOS COMMENTAIRES (partie 2)

Transcript de la vidéo Bonjour à toutes et tous. J’espère que vous allez bien et que vous êtes prêts pour une nouvelle session de réponses à vos commentaires sur des expressions en français. Avant de commencer, pensez à activer les

Vidéos

Learn French With My Favorite Crime Story (Halloween Edition)

Transcription de la vidéo Pendant 18 ans, cet homme a menti à tout le monde. Il disait être médecin et chercheur. Malheureusement, cette histoire s’est très mal finie. Bienvenue dans ce nouvel épisode de Learn French with News. Aujourd’hui, je

Image illustration Elisabeth newsletter

🎁 30% de réduction sur mes cours

Abonne-toi à ma newsletter et reçois 30% de réduction sur mes cours. 

Laisse ton prénom et ton email ci-dessous ⬇️

en_USEnglish
Retour en haut