Transcription de la vidéo « Chez ou au coiffeur »
Est-ce que tu dis « Je vais au coiffeur » ou est-ce que tu dis « Je vais au dentiste » ?
Et bien c’est une erreur. Confondre « au » et « chez » en français est une erreur très fréquente dans le choix de la préposition.
C’est une erreur que même beaucoup de francophones font.
Dans cette vidéo, je vais t’expliquer la règle pour que tu ne confondes plus, que tu n’hésites plus entre « chez » et « au ».
D’un côté, nous avons la préposition « à » et ses dérivées. D’un autre côté, nous avons « chez ».
Vous devez utiliser « chez » pour introduire des personnes, un prénom ou un nom de métier, par exemple. Pour introduire un lieu comme un commerce, par exemple.
Vous devez utiliser « à la » pour introduire un lieu féminin, « au » pour introduire un lieu, un commerce masculin et « aux » pour introduire un lieu masculin ou féminin pluriel.
Je vais donc dire je vais chez le coiffeur, mais je vais au salon de coiffure. Je vais chez le poissonnier mais je vais à la poissonnerie.
Je vais chez le docteur. Je vais au cabinet médical.
Je vais chez le dentiste. Je vais au cabinet dentaire.
Vous direz aussi « Je vais au cinéma. », « Je vais au parc. » Et à l’inverse, vous direz « J’ai rendez-vous chez des amis. » Parce que ce sont des personnes.
On se retrouve chez Henri.
Télécharge la fiche d’exercice dans la description de la vidéo pour te tester sur cette leçon.
🚀 Transforme ta compréhension du français EN 15 MINUTES PAR JOUR
60 dialogues pour booster ta compréhension du français 🇫🇷
Vous voyez, finalement, c’est très simple. Vous utilisez les dérivés de la préposition « à » pour des lieux, des commerces et vous utilisez « chez » pour des personnes, des métiers, des prénoms.
J’espère que cette vidéo vous a aidée et que vous n’hésiterez plus.
Si vous avez aimé la vidéo, mettez un « j’aime » et si vous êtes nouveau sur la chaîne, abonnez-vous pour ne manquer aucune de mes vidéos.
À bientôt.