Dire merci en français + exemples

Image illustration Elisabeth newsletter

💌 Ma méthode pour passer un cap en français

Entre ton email ci-dessous pour t’inscrire à ma newsletter et recevoir des conseils pour passer un cap en français. 

🔔 Tu pourras te désinscrire à tout moment.

Dire merci en français + exemples

Remercier quelqu’un en français selon le contexte

En partant du principe que vous êtes poli, vous serez amené à dire merci à un moment ou un autre.

Tout le monde connait le classique “merci”, simple et droit au but. Il est possible de l’employer dans un cadre décontracté comme dans un contexte formel. Cependant, dans certaines situations, il peut paraître trop concis, pas assez chaleureux. Alors quelles sont ses variantes et comment les utiliser ? Découvrez-les ici.

Non vraiment, merci !

Une des façons les plus simples de souligner votre gratitude est d’ajouter “beaucoup”, “bien” ou encore “mille” :

“Merci beaucoup” “Merci bien” (“Thank you very much / Thanks a lot”)

“Mille mercis” “Merci mille fois” (“Thanks a million”)

Et oui, en anglais on remercie un million de fois, mais seulement mille en français !

Compléter avec Madame ou Monsieur

Dans un contexte un peu plus soutenu, pour vous adresser à une personne de manière respectueuse, il est de coutume d’employer “Merci Madame / Merci beaucoup Monsieur”.

Remercier pour une chose spécifique

– Comme en anglais, ajoutez “pour” (“for”) pour remercier pour un cadeau, un dîner, …. Par exemple :

“Merci pour les fleurs”  “Merci pour cette soirée”

– S’il s’agit d’une action,  utilisez “de + avoir + participe passé” (Thank you for doing something).

Merci de m’avoir ramené” (“Thank you for driving me back”) 

Merci d’avoir fait la vaisselle” (“Thank you for doing the washing up”)

– Si l’on remercie une personne simplement pour sa façon d’être, on emploie alors “de + être” (Thank you for being something).

Merci d’être la meilleure collègue du monde” (“Thank you for being the best colleague in the world”).

Merci d’être si gentil” (“Thank you for being so kind”).

NB : quand “de” est suivi d’une voyelle, il est contracté (“d’être”, “d’avoir”).

Quand quelqu’un vous rend un service

Afin de remercier une personne qui s’est montrée bienveillante, on peut se permettre de redoubler de sincérité :

“Merci infiniment” (“Thank you so much”)

“C’est gentil à vous” (“That’s kind of you”)

“Vous êtes bien aimable” (“You’re too kind”)

“Je ne sais pas comment vous remercier” (“I don’t know how to thank you”)

“Merci pour votre aide” (“Thank you for your help”)

“Merci pour votre gentillesse” (“Thank you for your kindness”)

NB : Si, à l’inverse, la personne n’a pas pu vous aider, mais vous souhaitez tout de même la remercier, dites “Merci quand même” (“Thanks anyway”).

Exprimer une immense gratitude

Pour exprimer une grande reconnaissance, avec des sentiments profonds, le français dispose de ces belles expressions :

“Merci du fond du cœur”  “Merci de tout cœur” (“Thank you from the bottom of my heart”)

Le verbe “remercier”

“Remercier” et “remerciements” sont plus adaptés à la communication écrite, ou bien une conversation très formelle telle qu’un entretien d’embauche ou un échange dans un langage soutenu. Par exemple :

“Je tenais à vous présenter mes remerciements pour votre soutien” (“I wanted to thank you for your support)”

“Je vous remercie pour votre attention” (“Thank you for your attention”)

“Je vous remercie beaucoup” (“Thank you very much”)

Quand merci veut dire oui

Merci peut être employé pour accepter une chose physique, comme une boisson ou du rab de lasagnes. Par exemple :

– “Tu veux une bière ? ” / “Je vous ressers des lasagnes ?”

– “Merci.” (“Yes please”)

Employer “merci” dans cette situation peut mener à l’ambiguïté. La gestuelle est importante car elle aidera l’interlocuteur à comprendre la réponse, qui sera “oui” dans la grande majorité des cas. Pour refuser et éviter toute ambiguïté, on dira “non, merci”.

🚀 Transforme ta compréhension du français EN 15 MINUTES PAR JOUR​

60 dialogues pour booster ta compréhension du français 🇫🇷

Share this post
Facebook
Twitter
WhatsApp
Email

Articles qui pourraient t'intéresser

Expressions
Elisabeth

METTRE LA MAIN À LA PÂTE

Dans cette vidéo, j’explique de manière claire et concise (en moins de 2 minutes) l’expression « mettre la main à la pâte. Si vous avez des questions sur cette expression ou si vous souhaitez que je vous en explique d’autres, n’hésitez

Expressions
Elisabeth

LEARN FRENCH IN 2 MINUTES – French idiom : Boire des coups

Transcript de la vidéo Bonjour tout le monde, j’espère que vous allez bien. Aujourd’hui, je vous retrouve pour une nouvelle vidéo sur une expression française. L’expression que nous allons voir aujourd’hui est assez familière. C’est boire des coups. Santé. Boire

crop man counting dollar banknotes
Argot
Mathieu

11 mots d’argot sur l’argent en français

Lorsqu’on apprend à parler français, on réalise vite que les mots d’argot sont beaucoup utilisés par les francophones eux-mêmes. Encore plus quand il s’agit d’argent. Les mots d’argot sur l’argent sont à la base de beaucoup de conversations et vous

Vidéos qui pourraient t'intéresser

Vidéos

Parle de ton travail en français

Quand on rencontre quelqu’un pour la première fois, par exemple en soirée. Ce que vous faites dans la vie, votre profession est une des premières questions qu’on va vous poser. C’est un sujet très facile pour commencer à discuter avec

Vidéos

4 FRENCH IDIOMS about EYES 👀🇫🇷

Transcript Bonjour tout le monde, bienvenue dans cette nouvelle vidéo de Français. Aujourd’hui, nous allons voir ensemble quatre expressions qui parlent des yeux en français. Je sais que vous aimez beaucoup apprendre de nouvelles expressions. Aujourd’hui, nous allons en voir

Image illustration Elisabeth newsletter

🎁 30% de réduction sur mes cours

Abonne-toi à ma newsletter et reçois 30% de réduction sur mes cours. 

Laisse ton prénom et ton email ci-dessous ⬇️

en_USEnglish
Retour en haut