LEARN FRENCH IN 2 MINUTES - French idiom: C'est le serpent qui se mord la queue (It's the snake that bites its own tail)

Image illustration Elisabeth newsletter

💌 My method for passing a French milestone

Enter your email address below to subscribe to my newsletter and receive tips for pass a milestone in French. 

🔔 You can unsubscribe at any time.

LEARN FRENCH IN 2 MINUTES - French idiom: C'est le serpent qui se mord la queue (It's the snake that bites its own tail)

Transcript of the video

Bonjour tout le monde, I hope you're well. Today, we're back with a new French expression. In just a few minutes, we're going to look at the expression c'est le serpent qui se mord la queue, meaning the animal snake. We're not quite sure which animal bites its tail before we start thinking, of course, about activating the French subtitles to make sure we understand everything. If you need it, the expression is the snake that bites its own tail.

This means we're in a vicious circle, in which it's difficult to get out of the situation. Or we're in a situation where element A depends on element B, which needs elements to have. We're going round in circles. In fact, you don't know how to get out of it. I'm going to give you some context. I think it will be much easier to understand, and above all, it will be easier for you to use the expression yourself.

By the way, after watching this video, don't hesitate to comment on sentences where you use this expression to show me that you've understood it correctly. Here's an initial context in France for opening a bank account. You need pay slips, but to be able to receive these salaries, you need a French bank account. I can't get my salary because I don't have a bank account, but I don't want to open a bank account because I don't get a salary.

So it's like a snake biting its own tail. We don't know where to start. If you're in an infinite circle, here's a second contextualization, in a completely different context, that will help you understand the expression better. I'm stressed about putting on weight, getting fatter and not being able to fit into my wedding dress. Because I'm stressed, I eat. And so I put on weight.

Mom, the snake that bites its own tail. That's it for today. I hope you liked this expression, especially as you've understood it and I've explained it to you. Don't forget to put a little possible if you liked the video and of course, if you're new to the channel, don't forget to subscribe so you don't miss any video. See you very, very soon.

🚀 Transform your understanding of French IN 15 MINUTES A DAY

60 dialogues to boost your understanding of French 🇫🇷

Share this post
Facebook
Twitter
WhatsApp
Email

Free resources that might interest you

woman standing on dock near ship holding luggage and carrying handbag
Expressions
Translation by Deepl

15 ways to say "au revoir" in French, depending on the context

Did you know that there are some fifteen different ways of saying goodbye in French? From classic locutions to expressions that, at first glance, may seem strange ("à un de ces quatre"... what ?!), you'll find a complete list here, along with

Videos that might interest you

Videos

I RESPOND TO YOUR COMMENTS (part 2)

Video transcript Bonjour à tous et tous. I hope you're all well and ready for another session of answers to your comments on French expressions. Before we start, please remember to activate

Videos

15 FRENCH EXPRESSIONS WITH ANIMALS

In this video, I suggest you learn French through 15 expressions containing the names of animals. For example, "monter sur ses grands chevaux" or "manger comme un porc". These expressions are widely used by

Image illustration Elisabeth newsletter

🎁 30% discount on my courses

Subscribe to my newsletter and receive 30% discount on my courses. 

Leave your first name and email address below ⬇️

fr_FRFrançais
Scroll to Top