10 expressions pour communiquer en français au travail (+ acronymes)

Image illustration Elisabeth newsletter

💌 Ma méthode pour passer un cap en français

Entre ton email ci-dessous pour t’inscrire à ma newsletter et recevoir des conseils pour passer un cap en français. 

🔔 Tu pourras te désinscrire à tout moment.

10 expressions pour communiquer en français au travail (+ acronymes)

Texte de la vidéo pour apprendre les expressions françaises liées au travail

Est-ce que tu as une minute pour m’aider ? Je n’aurais pas dû faire le pont. Je suis sous l’eau maintenant.

Vous pensez peut-être que je viens de vous dire une énigme très compliquée. Pas du tout.

J’ai utilisé des expressions très fréquemment utilisées au travail en France.

Si vous travaillez en français, si vous devez parler en français avec des collègues ou avec des clients, c’est très important de connaître ces expressions.

Salut, c’est Élisabeth de la chaîne HelloFrench. Aujourd’hui, nous allons voir ensemble dix expressions essentielles à connaître pour communiquer au travail et nous verrons en bonus cinq acronymes très souvent utilisés au travail en France.

Tu as une minute. « Tu as une minute » est une expression très polie lorsque vous dérangez quelqu’un dans une tâche pendant qu’il travaille pour lui demander quelque chose.

🚀 Transforme ta compréhension du français EN 15 MINUTES PAR JOUR​

60 dialogues pour booster ta compréhension du français 🇫🇷

Encore plus poli, c’est « tu aurais une minute ? » car vous utilisez le conditionnel. Tu aurais une minute pour me donner ton avis sur ce dossier ? Bien sûr, si vous vouvoyez la personne, vous devez dire « vous auriez une minute ? »

Demain à la première heure. Lorsque quelqu’un vous demande quelque chose et que vous n’avez pas le temps de le faire immédiatement, vous pouvez répondre à cette personne que vous allez le faire demain à la première heure.

Ça signifie que ce sera la première tâche que vous allez faire le lendemain. Je n’ai pas le temps de le faire maintenant, mais je le ferai demain à la première heure.

Mettre dans la boucle. Ça signifie soit être mis en copie d’email, soit être mis au courant des différentes étapes d’un projet. Vous voulez être tenu informé de l’avancement d’un projet ou vous voulez continuer à suivre un dossier. Tu peux me mettre dans la boucle de l’organisation de la soirée du personnel ?

Bien sûr, vous pouvez changer le pronom au milieu de la phrase. Le patron veut que tu le mettes dans la boucle pour ce dossier.

Être en congé. Être en congé, ça signifie simplement que vous êtes « out of office ». Vous êtes en vacances ou vous ne travaillez pas pour l’instant. Je suis en congé, je reviens le 13 février.

Prendre son après-midi ou prendre sa matinée. Ça signifie que vous prenez congé, mais uniquement sur une demi-journée. Si je prends ma matinée, je ne viens pas travailler le matin. Si je prends mon après-midi, je ne viens pas travailler l’après-midi. J’ai pris mon après-midi pour accompagner ma fille chez le médecin.

Faire le pont. Cette expression, elle peut sembler très bizarre. Un pont c’est une structure généralement qui relie un morceau de terre à un autre, car il y a un fleuve ou une rivière au milieu. Dans le cadre professionnel, on l’utilise pour parler d’un jour de congé qu’on va prendre entre un jour férié et le week-end. Est-ce que tu fais le pont de l’Ascension ? Oui, j’ai pris mon vendredi.

Être en déplacement ou être en déplacement professionnel. C’est être en voyage d’affaire, en business trip. Ça signifie que vous avez des réunions ou des rendez-vous dans une autre ville que celle où vous travaillez habituellement. Je ne suis pas au bureau aujourd’hui, je suis en déplacement à Bordeaux.

Être sous l’eau. On l’utilise pour dire qu’on a du travail par dessus la tête. La charge de travail est très forte. Ma collègue est en vacances. Je dois faire son travail. Je suis sous l’eau.

Gagner en compétences. Ça signifie devenir meilleur dans son domaine d’activité, avoir plus de compétences. Je vais suivre une formation de manager pour gagner en compétences.

Comme un lundi. Quand vous commencez la semaine et que vous avez juste envie de râler, que vous n’êtes pas content de ne plus être en week-end quand on vous demande comment ça va, vous pouvez répondre comme un lundi.

Et terminons avec notre bonus de cinq acronymes très souvent utilisés dans le monde du travail en France.

Un CDD. C’est un contrat à durée déterminée. Ça signifie que votre contrat de travail, il a une durée. Ça peut être six mois, un an, trois ans.

On a aussi le CDI. C’est un contrat à durée indéterminée, ça signifie que l’employeur ne peut pas arrêter votre contrat, que vous pouvez rester dans cette entreprise toute la vie si vous le souhaitez. Il n’y a pas de durée de fin prévue à votre contrat.

Le SMIC. Quand on parle du SMIC en France, on parle du salaire minimum. C’est un mot qui revient très souvent dans l’actualité. Aujourd’hui le SMIC en France, donc le salaire minimum équivaut à plus ou moins 1300 €.

RTT. Ce sont des congés que vous allez avoir en plus des congés légaux. Le nombre de RTT va être négocié par les accords de votre entreprise par exemple, ou ils vont être déterminés par le nombre d’heures supplémentaires qui sont prévus dans votre contrat de travail.

Et enfin, dernier acronyme, c’est N+ ou N-. Quand je parle de mon N+1, c’est mon chef direct, c’est mon manager. Mon N+2 c’est le manager de mon manager, donc c’est mon grand chef.

Et pareil, à l’inverse, mon N-1, c’est la personne que je manage.

La vidéo est terminée pour aujourd’hui, j’espère qu’elle vous a plu.

Si c’est le cas, bien sûr, mettez un j’aime.

À bientôt pour une nouvelle vidéo de français.

🚀 Transforme ta compréhension du français EN 15 MINUTES PAR JOUR​

60 dialogues pour booster ta compréhension du français 🇫🇷

Share this post
Facebook
Twitter
WhatsApp
Email

Articles qui pourraient t'intéresser

Expressions
Elisabeth

LEARN FRENCH IN 2 MINUTES – French idiom : Boire des coups

Transcript de la vidéo Bonjour tout le monde, j’espère que vous allez bien. Aujourd’hui, je vous retrouve pour une nouvelle vidéo sur une expression française. L’expression que nous allons voir aujourd’hui est assez familière. C’est boire des coups. Santé. Boire

Chelou en français
Argot
Mathieu

« Chelou » – Définition, prononciation en français

📖 Définition de l’expression « Chelou / C’est chelou / il est chelou » L’expression « Chelou » signifie que quelque chose est louche, pas clair, difficile à croire. Il s’agit du mot « louche » en verlant, à l’envers. Quand on dit que quelqu’un est

crop man counting dollar banknotes
Argot
Mathieu

11 mots d’argot sur l’argent en français

Lorsqu’on apprend à parler français, on réalise vite que les mots d’argot sont beaucoup utilisés par les francophones eux-mêmes. Encore plus quand il s’agit d’argent. Les mots d’argot sur l’argent sont à la base de beaucoup de conversations et vous

Vidéos qui pourraient t'intéresser

Vidéos

DON’T SAY « NOUS » TO SOUND (more) LIKE A FRENCH NATIVE

Transcript de la vidéo Mais la plupart du temps, en français, « on » est égal à « nous ». On utilise le pronom « on » à la place d’utiliser le pronom « nous ». Salut tout le monde, j’espère que vous allez bien. Je vous retrouve

Vidéos

20 useful phrases in French for a trip to France

Transcription de la vidéo Est-ce que pendant tes vacances en France ou dans un pays francophone, tu t’es déjà retrouvé un peu bloqué quand tu voulais parler en français ou est-ce que tu t’es déjà senti mal à l’aise parce

Vidéos

Parle de ton travail en français

Quand on rencontre quelqu’un pour la première fois, par exemple en soirée. Ce que vous faites dans la vie, votre profession est une des premières questions qu’on va vous poser. C’est un sujet très facile pour commencer à discuter avec

Image illustration Elisabeth newsletter

🎁 30% de réduction sur mes cours

Abonne-toi à ma newsletter et reçois 30% de réduction sur mes cours. 

Laisse ton prénom et ton email ci-dessous ⬇️

en_USEnglish
Retour en haut