LEARN FRENCH IN 2 MINUTES – French idiom : Au pif

Image illustration Elisabeth newsletter

💌 Ma méthode pour passer un cap en français

Entre ton email ci-dessous pour t’inscrire à ma newsletter et recevoir des conseils pour passer un cap en français. 

🔔 Tu pourras te désinscrire à tout moment.

LEARN FRENCH IN 2 MINUTES – French idiom : Au pif

Transcript de la vidéo

Bonjour tout le monde, bienvenue dans cette nouvelle vidéo où nous allons voir une expression française en quelques minutes.

Avant de commencer, choisissez un peu trois cartes au pif.

Vous n’avez pas compris ce que je vous ai demandé ? C’est l’expression que nous allons voir aujourd’hui: au pif.

Au pif, c’est une expression qui veut dire au hasard.

Quand je demande de choisir trois cartes au pif, je vous demande de choisir trois cartes à l’aveugle, au hasard complet, au pif.

Cette expression, elle peut aussi vouloir dire de manière approximative.

Donc, ce n’est pas vraiment du hasard, mais c’est vraiment à vue d’œil.

On évalue sans vraiment savoir, par exemple, je pourrais vous demander: vous pensez que la distance entre la bibliothèque et moi est de combien ?

Vous pourriez me répondre au pif 3 mètres.

Ça veut dire que c’est assez approximatif, vous ne le savez pas vraiment, mais vous dites un peu au hasard comme ça, comme ça vous semble, comme ça vous paraît. Mais bien sûr, vous n’avez pas de mètres pour mesurer.

Par exemple, vous pouvez aussi savoir utiliser cette expression en cuisine. Si vous n’avez pas de balances pour peser les ingrédients, vous allez faire une recette un peu au pif. Vous allez dire bon, je n’avais pas de balances, donc j’ai un peu mis le sucre, la farine, le lait au pif comme ça me semblait. J’ai fait du mieux que je pouvais sans pouvoir vraiment mesurer. Vous l’avez compris au pif, ça peut vouloir dire vraiment au hasard complet, donc à l’aveugle.

Ou alors de manière un peu approximative, en ta donnant comme je pensais. Voilà, c’est fini pour aujourd’hui, pour cette expression. J’espère que vous l’avez comprise. S’il y a d’autres expressions que vous voudriez que j’explique, n’hésitez pas à me la mettre en commentaire. Si cette vidéo vous a plu surtout, pensez à mettre un petit like. Et si vous êtes nouvelle ou nouveau sur la chaine, abonnez vous pour ne manquer aucune de mes vidéos. Je vous dis à très, très vite.

🚀 Transforme ta compréhension du français EN 15 MINUTES PAR JOUR​

60 dialogues pour booster ta compréhension du français 🇫🇷

Share this post
Facebook
Twitter
WhatsApp
Email

Articles qui pourraient t'intéresser

woman standing on dock near ship holding luggage and carrying handbag
Expressions
Melanie

15 façons de dire « au revoir » en français selon le contexte

Saviez-vous qu’il existe une quinzaine de façons différentes de dire au revoir en français ? Des locutions classiques aux expressions qui, au premier abord, peuvent paraître étranges (“à un de ces quatre”… what ?!), vous trouverez ici une liste complète, ainsi que

blur bread bun burger
Argot
Mathieu

« Avoir la dalle » – Définition, prononciation en français

📖 Définition de l’expression « Avoir la dalle «  « Avoir la dalle » signifie simplement avoir faim, avoir envie de manger quelque chose. On peut dire qu’on a « vraiment la dalle » pour accentuer l’effet et dire qu’on a vraiment très faim. 🖼

Vidéos qui pourraient t'intéresser

Vidéos

LEARN FRENCH for beginners – 25 french words YOU NEED TO KNOW

🇫🇷 Dans cette vidéo, je vous présente les 25 mots de vocabulaire français indispensables à connaitre si vous souhaitez apprendre le français. Cette vidéo est destinée aux débutants dans l’apprentissage du français. Les expressions françaises et le vocabulaire présentés sont

Image illustration Elisabeth newsletter

🎁 30% de réduction sur mes cours

Abonne-toi à ma newsletter et reçois 30% de réduction sur mes cours. 

Laisse ton prénom et ton email ci-dessous ⬇️

en_USEnglish
Retour en haut