5 PROVERBES SUR L’AMOUR EN FRANÇAIS

Image illustration Elisabeth newsletter

🎁 CADEAU - 1h40 de cours gratuits (vidéos + fiches)

Reçois deux cours 100% gratuits. Tu auras 2 vidéos et 2 fiches à télécharger.

👉 Les 300 mots essentiels à connaître en français (1 heure)

👉 24 expressions du quotidien à connaître (40 minutes)

Laisse ton prénom et ton email ci-dessous ⬇️ 

🔔 Je t’enverrai d’autres contenus gratuits (tu pourras te désinscrire à tout moment).

5 PROVERBES SUR L’AMOUR EN FRANÇAIS

Dans cette vidéo je vous explique 5 proverbes sur l’amour en français ! Ils sont importants car ils peuvent vous aider dans votre apprentissage du français et mieux comprendre la culture française.

Liste des proverbes amoureux

  • 0:00 – Introduction
  • 1:01 – Heureux au jeu, malheureux en amour
  • 2:05 – Mariage pluvieux, mariage heureux
  • 2:43 – Loin des yeux, loin du coeur
  • 3:18 – L’amour est aveugle
  • 4:05 – Vivre d’amour et d’eau fraiche

Transcript de la vidéo

Bonjour à toutes et tous. J’espère que vous allez bien et que votre apprentissage du français se passe bien.

Lorsqu’on apprend une langue étrangère, c’est très intéressant de connaître des proverbes dans cette langue. Donc des proverbes, ce sont des citations, des adages populaires, donc, que les gens utilisent. On utilise les proverbes pour donner des conseils ou pour rappeler des vérités connues de tous dans la société. C’est intéressant d’apprendre des proverbes car ça va faire passer votre français à un niveau supérieur. Donc, vous allez pouvoir plus facilement faire des blagues ou faire des traits d’esprit en français.

C’est aussi intéressant, car en fait, ces expressions, ces proverbes vont vous en dire un peu plus sur la culture française. Aujourd’hui, nous allons voir 5 proverbes en français qui parlent d’amour, qui permettent de dire “je t’aime” en français. Alors, le premier proverbe, c’est “heureux au jeu, malheureux en amour”. Ce proverbe heureux au jeu, malheureux en amour, ça veut dire qu’en fait, on ne peut pas tout avoir. Donc, si on est heureux au jeu, forcément, on sera malheureux en amour.

Donc, le jeu en français, ça fait référence au casino, au loto. En fait, à tous les jeux de hasard, où on peut gagner de l’argent. L’expression, ça veut vraiment dire que ben voilà, on est heureux au jeu. Bah voilà, il fallait choisir. Comme on est heureux au jeu, ben on a personne dans sa vie. Donc ça se rapproche très fort d’une autre expression en français qui est beaucoup plus populaire et beaucoup plus familière, qui est “avoir une chance de cocu”.

Ça veut dire que si on a eu beaucoup de chance à un moment donné, c’est que forcément, ça cache quelque chose, ce n’est pas normal d’avoir autant de chance. Donc, quand on dit en français qu’on a une chance de cocu, ça veut dire que ce n’est pas possible d’avoir autant de chance. Donc, forcément, sa femme ou son mari nous trompe, donc couche avec une autre personne.

Le proverbe suivant c’est “mariage pluvieux, mariage heureux”. Donc, ça signifie que s’il pleut, qu’il fait un mauvais temps le jour de notre mariage, forcément, on sera heureux dans notre vie avec la personne qu’on a épousé.

Donc, on sera heureux avec la personne avec qui on se marie. Donc en réalité, on dit surtout ça pour rassurer les mariés parce que personne n’a envie de se marier sous la pluie, sous un mauvais temps. Donc on leur dit : aujourd’hui, il pleut, mais ça veut dire que vous allez passer une vie merveilleuse ensemble, une très bonne vie tous les deux.

Le proverbe suivant c’est “loin des yeux, loin du cœur”. Alors lorsqu’on dit ce proverbe, en fait, ça veut dire que lorsqu’on est éloigné de la personne qu’on aime, lorsqu’on n’est pas près d’elle, notre amour diminue.

On pense moins à elle, on l’oublie. Par exemple, je pourrais dire : “Pierre a trompé Caroline pendant ses vacances en Espagne avec ses amis, comme on dit, loin des yeux, loin du cœur”. Comme elle n’était pas près de lui, il ne pensait pas à elle.

Le proverbe suivant est “L’amour est aveugle”. Alors aveugle en français, ça veut dire qu’on ne voit pas, qu’on a perdu la vue. Donc, lorsqu’on dit que l’amour est aveugle, ça veut dire qu’il est irrationnel, qu’on ne peut pas l’expliquer.

Par exemple, vous allez être amoureux de quelqu’un et les autres personnes ne vont pas comprendre cet amour. On dit aussi “L’amour rend aveugle” pour dire que tout le monde va voir, par exemple, les défauts de votre copain ou votre copine, mais vous, vous ne les voyez pas parce que vous êtes aveuglé par l’amour que vous avez pour lui. Donc par exemple, on pourrait dire il fait des blagues vraiment pas drôles, mais sa copine n’arrête pas de rigoler : l’amour rend vraiment aveugle. Pour dire que c’est la seule à ne pas voir qu’il n’est pas drôle. Enfin, le dernier proverbe que nous allons voir aujourd’hui, c’est “vivre d’amour et d’eau fraiche”. Alors, lorsqu’on dit qu’on vit d’amour et d’eau fraiche, ça veut dire qu’on se contente de peu. On a besoin de très, très peu de choses, de pas beaucoup dans sa vie pour être heureux. Donc, on utilise souvent cette expression pour parler des personnes en début de relation.

Donc, quand on a un peu des papillons dans le ventre, on est un peu… on ne pense qu’à la personne qu’on aime et on perd l’appétit. Donc, par exemple, je pourrais dire : “Depuis que Caroline a rencontré Pierre, elle ne mange plus rien, elle vit d’amour et d’eau fraiche”. Et voilà, c’est fini pour aujourd’hui. J’espère que cette vidéo vous a plu. Si c’est le cas, n’hésitez pas à mettre un like ou à vous abonner à la chaîne.

Vous pouvez aussi vous rendre sur le site www.hellofrench.com pour découvrir d’autres expressions. À très bientôt.

Master the French that's REALLY used in daily life! 🇫🇷

YES, 15 minutes a day is all you need to transform your French.

Understand French speakers, even when they talk fast.

Expand your vocabulary with everyday words and phrases.

Speak French confidently in real-world situations.

Improve your speaking skills with free conversation tables.

Share this post
Facebook
Twitter
WhatsApp
Email

Articles qui pourraient t'intéresser

Definition beauf en français
Argot
Mathieu

“Beauf” – Définition, prononciation en français

📖 Définition du mot “Beauf” Le mot “beauf” a deux sens. Il désigne le beau-frère de quelqu’un dans un langage très familier (c’est mon beauf = c’est mon beau-frère), et il désigne également quelqu’un qui n’est pas très distingué, qui

Expressions
Elisabeth

French idiom : Se prendre un râteau – LEARN FRENCH IN 3 MINUTES

Transcript de la vidéo Salut tout le monde, j’espère que vous allez bien et que vous passez une belle journée. Bienvenue dans cette vidéo où nous allons voir une expression française en quelques minutes. Aujourd’hui, nous allons voir l’expression se

Expressions
Elisabeth

LEARN FRENCH IN 2 MINUTES – French idiom : Mine de rien

Transcript Bonjour tout le monde, j’espère que vous allez bien. Aujourd’hui, nous allons voir ensemble une expression française en quelques minutes. Avant de commencer, n’hésitez pas à activer les sous-titres en français ou en anglais si vous en avez besoin.

Vidéos qui pourraient t'intéresser

Image illustration Elisabeth newsletter

🎁 30% de réduction sur mes cours

Abonne-toi à ma newsletter et reçois 30% de réduction sur mes cours. 

Laisse ton prénom et ton email ci-dessous ⬇️

en_USEnglish
Retour en haut